- Jun 05 Fri 2020 03:13
[韓繁中 歌詞]BTS JK - Still With You (2020) 翻譯
- Mar 02 Mon 2020 21:49
BTS MAP OF THE SOUL 7 - My Time (시차) 中韓歌詞
- Feb 23 Sun 2020 23:49
BTS MAP OF THE SOUL 7 - Interlude : Shadow 完整版 中韓歌詞
這是我第一次翻譯歌詞。
如有錯誤,請見諒,歡迎告知我錯誤,謝謝。
🚫禁止二改二傳🚫
🚫禁止二改二傳🚫
🚫禁止二改二傳🚫
🔼如須轉載,請留言跟我說,或是附上來源網址,謝謝。
/
BTS(SUGA) Interlude : Shadow 完整版 中韓歌詞
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be…
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I want a big thing
Oh boy let me see
I got a big dream, yeah
Woo 매일 설렜지
Woo 每天都很激動
내가 어디까지 갈지
我能走到多遠
정신 없이 달리다
瘋狂地奔跑
보니 어느새 여기까지 왔지
不知不覺到了這裡
Yeah, hmm, 발 밑에 그림자
Yeah, hmm, 腳下的影子
고개 숙여보니 더 커지잖아
低頭看它變得更大
도망쳐봤자 날 따라오는
就算逃跑 也會跟著我
저 빛과 비례하는 내 그림자
我的影子與那光成正比
두려워, 높이 나는 게 난 무섭지
好害怕,身在高處的我
아무도 말 안 해줬잖아, 여기가 얼마나 외로운지 말야
沒有人跟我說過,這裡是多麼孤單
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
我的跳躍可能會使我墮落
이제 알겠어, 때론 도망이 차선이란 걸, pause
現在知道了,或許逃跑是更好的路,pause
사람들은, 뭐, 말하지, 저 빛 속은 찬란하네
人們說著那些光芒很耀眼
근데 내 그림자는 되려 더 그저 나를 삼켜 괴물이 돼
但我的影子變成會把我吞噬掉的怪物
저 위로 위로, 또 위로 위로만 가다 보니 여긴 어디로
我向上,不斷地向上,也不知道這是哪裡
또 위로 위로만 가는 (싫어 난)
只會一直向上(我討厭)
무사하길 빌어 빌어
祈求著平安
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
我隨著風在高處飛翔的瞬間
저 내려쬐는 빛에 더 커진 그림자
我那被光芒的照射下變得更巨大的影子
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
이제는 두려워
現在好害怕
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
在面對最底部的瞬間
공교롭게도 여긴 장공이잖아
不湊巧的身在高處
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
이제는 무서워
現在好害怕
Don't let me shine
웃어봐 뭘 망설여
笑吧 在猶豫什麼
네가 바라던 게 이런 게 아니었니
這不是你所期盼的嗎
울던가 뭐가 두려워
哭了有什麼好害怕的
네가 원하던 게 이런 게 아니었니
這不是你所渴望的嗎
네가 바란 삶 네가 원한 삶
你所期盼的生活 你所渴望的生活
네가 택한 삶 후회 없이 다 이뤘지
毫無遺憾的選擇你的生活吧
거기에다 너는 big house, big cars, big rings
那裡有你的 big house, big cars, big rings
네가 원한 건 모든 걸 다 가졌지
你渴望的都得到了
근데 뭐가 문제야 즐겨
但是有什麼問題
아님 놓던가 싫어?
還是不想要放手?
그럼 달리던가 뭐 멈추던가
要繼續前進或是停止
한 가자만 하라고 징징대지 말고
選擇一個 不要再發牢騷
알려준 적 없다고? (Yeah, yeah)
沒有人說過嗎? (Yeah, yeah)
정말 몰랐었냐고? (Oh, no)
真的不知道嗎? (Oh, no)
네가 가진 만큼만 나는 가져갈게 그게 뭐든지 말야
我將會帶走你的所有 不論是什麼
때론 너의 휴식은 추락이 된단 걸
有時歇息會使你墮落
이제야 알겠니 매번 최선이 최선이란 걸
現在知道了吧 每次最好最好的
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
我隨著風在高處飛翔的瞬間
저 내려쬐는 빛에 더 커진 그림자
我那被光芒的照射下變得更巨大的影子
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
이제는 두려워
現在好害怕
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
在面對最底部的瞬間
공교롭게도 여긴 장공이잖아
不湊巧的身在高處
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
이제는 무서워
現在好害怕
Don't let me shine
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be…
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I wanna be…
그래 나는 너고 너는 나야, 이젠 알겠니
我是你,你是我,現在知道了嗎
그래 너는 나고 나는 너야, 이젠 알겠지
我是你,你是我,現在明白了嗎
우린 한 몸인 것도, 때론 부딪치겠지
我們是一體,難免有時會有紛爭
너는 절대 나를 떼어낼 수 없어, 알겠지 yeah yeah
你永遠無法擺脫我,知道吧
떼어낼 수 없어 니가 뭐를 하던지 yeah
無論做什麼 也擺脫不了我
인정하는 게 더 편안하겠지 yeah
承認會更舒服自在吧
성공 거부 실패, 어디 있던지 yeah
無論成功或失敗,無論在哪裡
도망칠 수 없어 어딜 가던지 yeah
無論逃去哪裡
나는 너고 너는 나야, 알겠니
我是你 你是我,知道吧
너는 나고 나는 너야, 알겠니
你是我 我是你 知道吧
우린 한 몸이고 부딪치겠지
我們是一體,難免有時會有紛爭
우린 너고 우린 나야, 알겠니
我們是你,我們是我,知道吧
/
我用我最大力氣與精力去翻譯了,玧其的rap真的是神速ㅠㅠ
- Jul 04 Wed 2018 00:44
金泰亨BG 甜文 [恐怖的東西]
- Feb 23 Fri 2018 20:21
碩珍BG 甜文 [撕嘴皮]
- Oct 06 Fri 2017 00:42
閔玧其BG 虐文 [無題]2
- Sep 17 Sun 2017 23:50
防彈極短文 [撩妹]
- Sep 05 Tue 2017 17:13
朴智旻BG 甜文 [日常]
- Sep 05 Tue 2017 16:41
田柾國BG 甜文 [9月1日]
柾國一個人在家,無聊得發荒